저자 소개(3명)

이전

저 : 스가노 미치나리 만든이 코멘트 보이기/감추기

  저 : 스가노 미치나리
관심작가 알림신청
菅野瑞治也
후쿠야마현에서 태어나 만하임 대학에서 결투문화사와 독일어권 사회문화사를 공부했다. 현재는 교토 외국어 대학 교수로 재직 중이다. 유학생 시절 독일 만하임 대학에서 학생 단체 ‘코어 레노 니카리아’의 정회원으로서 결투를 체험했다. 《독일에서 결투한 일본인의 실록》 등을 저술했다.

역 : 노경아 만든이 코멘트 보이기/감추기

  역 : 노경아
관심작가 알림신청
한국외대 일본어과를 졸업하고 대형 유통회사에서 10년 가까이 근무하다가 오랜 꿈이었던 번역가의 길로 들어섰다. 번역의 몰입감, 마감의 긴장감, 탈고의 후련함을 즐길 줄 아는 꼼꼼하고도 상냥한 일본어 번역가. 현재 번역 에이전시 엔터스코리아의 출판기획 및 일본어 전문 번역가로 활동하고 있다.

쓴 책으로는 『도서 번역가의 세계로 초대합니다』(공저), 옮긴 책으로는 『사지 않는 생활』 『장내 유익균을 살리면 면역력이 5배 높아진다』 『나이 든 나와 살아가는 법』 『청년 농부』 『물류는 세계사를 어떻게 바꾸었는가』,『모두의 이해력』, 『이나모리 가즈오의 인생을 바라보는 안목』, 『마르쿠스 가브리엘』, 『끌리는 문장은 따로 있다』, 『1분 전달력』, 『오스만 제국』 외 다수가 있다.

크레마클럽에서 볼 수 있는 작가의 다른 책

끌리는 문장은 따로 있다
멘탈리스트 DaiGo 저/노경아 역
끌리는 문장은 따로 있다 이동
물류는 세계사를 어떻게 바꾸었는가
다마키 도시아키 저/노경아 역
물류는 세계사를 어떻게 바꾸었는가 이동
부자들이 죽어도 지키는 사소한 습관
스가와라 게이 저/노경아 역
부자들이 죽어도 지키는 사소한 습관 이동
스스로 답을 찾는 힘
호리에 노부히로 저/노경아 역
스스로 답을 찾는 힘 이동