분야
분야 전체
크레마클럽 허브

나를 읽는 인문학 수업

나이가 든다고 어른이 되는 것은 아니다

장한업,송태현,이영민 ,송영빈,유성경 | 더퀘스트 | 2023년 4월 25일 리뷰 총점 9.6 (34건)정보 더 보기/감추기
  •  종이책 리뷰 (31건)
  •  eBook 리뷰 (0건)
  •  종이책 한줄평 (2건)
  •  eBook 한줄평 (1건)
분야
인문 > 인문학산책
파일정보
EPUB(DRM) 20.78MB
지원기기
크레마 PC(윈도우 - 4K 모니터 미지원) 아이폰 아이패드 안드로이드폰 안드로이드패드 전자책단말기(일부 기기 사용 불가)

카드뉴스로 보는 책

책 소개

목차

상세 이미지

상세 이미지

저자 소개 (5명)

저 : 장한업
이화여자대학교 불어불문학과 교수, 다문화-상호문화협동과정(석·박사) 주임교수, 다문화연구소장로 일하고 있다. 서울대학교 사범대학 불어교육과를 졸업하고 고등학교에서 프랑스어를 가르쳤다. 1987년에 프랑스 루앙대학교에서 유학해 불어교육학 석사, 사회언어학 석사, 불어교육학 박사 학위를 받았다. 1997년에 이화여자대학교 사범대학 외국어교육 전공 교수로 임용되었고, 1999년에는 동대학교 인문대학 불어불문학과 교수로 자리를 옮겼다. 2002년부터 일상생활에서 자주 사용하는 외래어, 외국어의 어원을 연구했다. 그것을 바탕으로 『단어로 읽는 5분 세계사』, 『단어로 읽는 5분 세계... 이화여자대학교 불어불문학과 교수, 다문화-상호문화협동과정(석·박사) 주임교수, 다문화연구소장로 일하고 있다. 서울대학교 사범대학 불어교육과를 졸업하고 고등학교에서 프랑스어를 가르쳤다. 1987년에 프랑스 루앙대학교에서 유학해 불어교육학 석사, 사회언어학 석사, 불어교육학 박사 학위를 받았다. 1997년에 이화여자대학교 사범대학 외국어교육 전공 교수로 임용되었고, 1999년에는 동대학교 인문대학 불어불문학과 교수로 자리를 옮겼다.

2002년부터 일상생활에서 자주 사용하는 외래어, 외국어의 어원을 연구했다. 그것을 바탕으로 『단어로 읽는 5분 세계사』, 『단어로 읽는 5분 세계사 플러스』를 집필했다. 2009년부터는 유럽의 상호문화교육을 연구했다. 『유럽의 상호문화교육』, 『상호문화 이해하기』, 『상호문화사회』, 『상호문화: 학교의 원칙과 현실』을 우리말로 옮겼고, 『이제는 상호문화교육이다』, 『상호문화교육』, 『나를 읽는 인문학 수업』(공저)을 집필했다. 2010년부터 전국 교육연수원, 학교, 관공서 등에서 교사, 학부모, 공무원, 일반인을 대상으로 강연하면서 상호문화교육을 다문화사회의 교육적 대안으로 널리 확산하고 있다.
저 : 송태현
프랑스 그르노블대학교에서 「질베르 뒤랑의 문예비평 연구: 새로운 세계관과 비평의 쇄신」으로 박사학위를 취득하고 현재 이화여자대학교 이화인문과학원 교수로 재직 중이다. 저서로 『상상력의 위대한 모험가들』,『판타지』, 『이미지와 상징』 등이 있다. 현재 동서문화교섭과 생태문학에 관심을 가지고 연구를 진행하고 있다. 프랑스 그르노블대학교에서 「질베르 뒤랑의 문예비평 연구: 새로운 세계관과 비평의 쇄신」으로 박사학위를 취득하고 현재 이화여자대학교 이화인문과학원 교수로 재직 중이다. 저서로 『상상력의 위대한 모험가들』,『판타지』, 『이미지와 상징』 등이 있다. 현재 동서문화교섭과 생태문학에 관심을 가지고 연구를 진행하고 있다.
저 : 이영민
이화여자대학교 사회과교육과/다문화·상호문화 협동과정/아시아 여성학 협동과정 교수. 서울대학교 지리교육과에서 학사와 석사학위를, 미국 루이지애나주립대학교 지리인류학과에서 박사학위를 받았다. 장소와 사람, 그리고 문화의 관계를 밝히는 인문지리학을 연구한다. 특히 여행과 국제 이주에 초점을 맞추어 글로벌 이동성과 장소 재구성의 관계를 밝히면서 그 속에 펼쳐지는 인간의 삶과 행복의 문제를 고민하고 있다. 『지리학자의 인문여행』, 『나를 읽는 인문학 수업』(공저) 외 다수의 저서를 집필했으며, 『문화·장소·흔적: 문화지리로 세상 읽기』, 『포스트식민주의의 지리』, 『국가·경계·질서:... 이화여자대학교 사회과교육과/다문화·상호문화 협동과정/아시아 여성학 협동과정 교수. 서울대학교 지리교육과에서 학사와 석사학위를, 미국 루이지애나주립대학교 지리인류학과에서 박사학위를 받았다. 장소와 사람, 그리고 문화의 관계를 밝히는 인문지리학을 연구한다. 특히 여행과 국제 이주에 초점을 맞추어 글로벌 이동성과 장소 재구성의 관계를 밝히면서 그 속에 펼쳐지는 인간의 삶과 행복의 문제를 고민하고 있다.

『지리학자의 인문여행』, 『나를 읽는 인문학 수업』(공저) 외 다수의 저서를 집필했으며, 『문화·장소·흔적: 문화지리로 세상 읽기』, 『포스트식민주의의 지리』, 『국가·경계·질서: 21세기 경계의 비판적 이해』, 『쿠바의 경관: 전통유산과 기억, 그리고 장소』 등 다수의 번역서를 공동으로 출간했다. 또한 대중의 눈높이에 맞춰 온·오프라인 미디어에 여행의 지리학, 국제 이주와 한국의 다문화 현상에 관한 글을 쓰고 있다. 아울러 지자체 평생교육원, 공공도서관, 백화점 문화센터, 초중고 교사연수와 인문학 특강 등에서 관련 내용을 전파하는 일에도 주력하고 있다.
저 : 송영빈
한국외국어대학교 졸업, 나고야名古屋대 박사 이화여자대학교 일본언어문화전공 교수 주전공은 한일대조언어학, 어휘론 『아름다운 우리말 의학 전문용어 만들기』(2013, 공저, 커뮤니케이션북스) 외 다수의 저서 및 논문 집필 한국외국어대학교 졸업, 나고야名古屋대 박사
이화여자대학교 일본언어문화전공 교수
주전공은 한일대조언어학, 어휘론
『아름다운 우리말 의학 전문용어 만들기』(2013, 공저, 커뮤니케이션북스) 외 다수의 저서 및 논문 집필
저 : 유성경
이화여자대학교 심리학과 및 다문화·상호문화협동과정 교수. 서울대학교 교육학과에서 학사 및 석사 학위를, 미국 미네소타대학교에서 교육 및 상담심리 전공으로 박사 학위를 받았다. 한국 심리학자로는 최초로 미국심리학회 펠로우로 선정됐다. 인간의 마음, 고통 그리고 관계에 대한 관심을 갖고, 상담심리학을 가르치며 연구한다. 상담심리전문가로 개인 및 부부에게 심리치료를 제공하기도 한다. 『상담 및 심리치료의 핵심원리』를 집필하고 『상담의 디딤돌』 『감정 공포 치료』 『성격장애의 정신역동치료』 등을 번역했다. 이화여자대학교 심리학과 및 다문화·상호문화협동과정 교수. 서울대학교 교육학과에서 학사 및 석사 학위를, 미국 미네소타대학교에서 교육 및 상담심리 전공으로 박사 학위를 받았다. 한국 심리학자로는 최초로 미국심리학회 펠로우로 선정됐다. 인간의 마음, 고통 그리고 관계에 대한 관심을 갖고, 상담심리학을 가르치며 연구한다. 상담심리전문가로 개인 및 부부에게 심리치료를 제공하기도 한다. 『상담 및 심리치료의 핵심원리』를 집필하고 『상담의 디딤돌』 『감정 공포 치료』 『성격장애의 정신역동치료』 등을 번역했다.

회원 리뷰 (31건)

한줄평 (3건)

0/50
맨위로